19小说网 - 历史小说 - 咸鱼替嫁后在线阅读 - 第256页

第256页

    严柯难忍心头的激动:主子,他们是受过容王府恩惠的百姓,得知您和王妃今日要离开都城去凉州,他们自发聚集在这里送别你们。

    此时不知谁喊了一声:王爷和王妃出来了!

    一声声杂乱的道别声和吉祥话响起:王爷王妃一路顺风!一路平安!四季发财!一生平安!

    气势虽然不恢弘,听起来也有几分可笑。可是姬松和颜惜宁的心却像是被什么狠狠撞了一下又软又涩,一时间两人的眼眶都红了。

    第八十六章

    148.送别(上)

    送别的人大部分是平民百姓,他们中有一些人买不起红灯笼,便在小竹篮周围糊了一层红纸,再请识字的人在红纸上写上容字。自制的灯笼虽然简陋,但是表达的心意都是同样的。

    还有一部分是国子监学生,他们穿着整齐的青衿,面容虽然稚嫩眼神却很坚定。自从容王妃重开一点墨后,他们用到了更多更好的文房四宝。感恩的同时他们时刻铭记着那一日王妃在铺子中说过的话,他们立誓要做利国利民的人。

    容王双腿没残之前是炽翎军的元帅,这么多年有他镇守边疆,楚辽的百姓才能享受安宁。他站不起来之后不得已回到了都城治伤,搁在其他人身上,必定会趁机好好休息,而他却进了工部为都城百姓谋福利。

    王爷守在第一线,王妃稳住了后方。若是没有容王妃,多少百姓要流离失所。水灾之后,王妃开的铺子卖的东西便宜质量又好。如今城中百姓们要看到容字红灯笼,心里就踏实了许多。

    而现在给他们安全感的王爷王妃却要离开了,他们明明可以选择富庶的府做封地,却毅然决然选择了荒僻的凉州。王爷说他活着要守国门,死了也要镇边疆。而王妃同王爷鹣鲽情深,自然也要同王爷一起去。

    百姓们知道,王爷和王妃这一走,今生不知道能不能再见他们。此去凉州山高路远,王爷王妃务必珍重。

    高高低低的问候声此起彼伏,姬松强忍住眼眶的酸涩,他对着众人挥挥手:多谢乡亲们相送,天色尚早,乡亲们回去休息吧,回去吧。

    红色的烛光照亮了姬松前行的路,若是此时置身高空,会看见楚辽都城中亮起了一条红色的长龙。马车缓缓起步,在一声声道别声中,容王府渐渐远去。

    颜惜宁抽了抽鼻子,姬松递过了帕子声音沙哑:想哭就哭吧。

    颜惜宁接过帕子却摇摇头:能让这么多百姓相送,这是值得开心的事。他没想到他和姬松善意的举动竟然会被百姓们看在眼里记在心里,爸爸说得对,这世上能换来人心的只有人心。

    红灯笼一直绵延到西城门口,马车一路前行,路边的灯笼就越来越多。马车走过的地方,百姓们不自觉的跟着马车前行,此时扭头看向车队后方,会看到成片的红色。

    姬松紧握着扶手,手关节处可以看见攒得泛白的骨头。

    等马车行到西城门处时,天色已经渐渐发白。此时还不到开城门的时候,但是守城的官兵们早就看到了城门口的百姓,他们早早打开了城门,准备让容王的车队通过。

    眼看姬松乘坐的马车快要到城门口,百姓们告别的声音更高:容王爷和王妃保重!一路顺风!

    百姓们们不善言辞,他们只会用最简单的词语表达出自己的感受。听到车外的动静,姬松深吸一口气:停下,让我同他们说几句。

    马车缓缓停下并横在了城门口,颜惜宁推着姬松出了马车。这时他看见了送别的人群中有好几张熟悉的脸,有点心铺子的老板娘,有馄饨铺子的阿公阿婆,有唐玏玉娘更多的是不认识的人。

    见姬松出马车,人群中响起兴奋的呼喊声:王爷出来了!

    姬松对着众人拱拱手:多谢诸位相送,今日一别不知何日能再见,诸位珍重。时间不早了,大家快回去吧。

    姬松话音一落,人群中不知谁喊了一声:乡亲们,容王和王妃救了咱们的命,咱给他们磕个头吧?祝愿王爷王妃前程似锦,一生平安。

    即便姬松让大家不要跪,可是情绪激动的众人根本不听他的。百姓们将手中的灯笼放在了地上,他们对着马车的方向慢慢跪下,下跪的人群呈现扇形向着后方扩散开来。

    这一幕太有冲击力,颜惜宁扭过头去,他眼睛像是进了风沙,酸涩得只要眼睛一眨就能掉下泪来。他只能用帕子轻轻掖了掖眼角。

    比起颜惜宁的动容,姬松显得格外冷静。见众人跪地不起,姬松拱拱手:回吧。

    随后他对严柯说了两个字:启程。他知道他不走,百姓们就会一直跪下去。

    马车缓缓动了起来,当第一缕阳光照在西城的城头时,最后一辆马车已经出了城门。百姓们眼巴巴看着马车的影子消失在官道上,大家心里空落落的。

    离开都城足有三里,姬松的心情才缓了过来。他掀开帘子问严柯:谁将我要离开的时间透露出去的?

    严柯挠了挠脸颊,他思考了片刻之后说道:属下只对厨子老张提了一句,告诉他今天早上不要做大家的早餐了。

    姬松有些怀疑:就只说了这句?他怎么不信呢?厨子老张是个稳妥的人,平时也不多嘴。如果严柯只是对他说了这句,怎么会有这么多人来送行?

    --