19小说网 - 都市小说 - 你有本事造谣有本事假戏真做啊在线阅读 - 第18页

第18页

    莫叙立刻打断他的话,眼神阴恻恻,嗤笑:“你的意思,我敲他车盖?砸他玻璃?”

    “呃,当然不是这个意思,您是谁,怎么可能干这样的事儿?我们例行询问下……”

    莫叙又打断他的话,冷冷道:“阳台上,见他喝多,就让秘书扶他下去,后没再见他,他喝烂醉如泥,指不定磕哪个路边,与其浪费时间来找我,不如顺着几条路排查下。”

    占子然不明情况,不过想起刚刚在会场时,其他老板的耳语。

    听了莫叙的话,两人互相对视了眼,选择相信这位莫家刚回国就闹的沸沸扬扬的莫二少的话。

    没了声音,两人好像是走了,占子然实在好奇,探头看了眼。

    而这转头恰巧就正正好好和探头说话的警察对上了眼。

    占子然:“……”

    “这不是……占少爷……”

    占子然心如死灰。

    正大光明坐着也比现在藏在衣服下面来得名正言顺。

    标题他都想好了————震惊,占家少爷深夜激情私会莫家二少,同乘辆车,占少爷双目朦胧,衣服凌乱。

    莫叙没等他们回答,也不管其他,直接关上车窗,赵止御脚油门出去,车子开动。

    “不用藏了,”莫叙慢悠悠道,似乎心情还不错。

    占子然干笑,从外套里伸出头来。

    “我没藏,冷,”占子然哼哼,依旧躲在自己的外套里不出来。

    莫叙冷笑,又不说话了,占子然依旧这么坨着。

    车内恢复了安静,只有微弱的引擎声和三人的呼吸声。

    占子然闭眼竟然迷迷糊糊浅眠过去,再睁开时,车子正在减速。

    是到了吗?

    占子然撑起软趴趴的身子,朝外头看。

    这根本就不是占家。

    眼熟,何止是眼熟,前天来过,进去过。

    里头有舒服的暖气,壶又壶的茶水。

    黑色繁复花纹雕刻的铁门外有两盏明亮的路灯。

    这是莫家別馆。

    第八章

    在见到莫叙之前,占子然心还抱有丝丝的期望,莫叙或者还念这他和自己有那么些情分,可是见了之后,占子然心就凉了。

    透心凉,比外头的大风大雪还凉。

    莫叙像是变了个人,除了脸和他身上的气息和偶尔流露出点点冷清的表情之外,现在的莫叙和以往占子然认识的莫叙根本不是个人。

    占子然自诩厚脸皮,他之前都想好,如果莫叙找上门,自己死皮赖脸,或许可以赖过去,实在不行就撒泼打滚。

    现在这个想法全然没了,面对莫叙现在这可怕的模样,他别说哭二闹,上吊都要挪挪位置,离莫家別馆远些。

    “占少爷,热茶,”赵止御递出杯热茶。

    占子然接过茶的手微微颤抖,这茶像是噩梦,看到这杯子他就想起自己肚子茶水,大晚上病了还不断上厕所的恐惧。

    “我已经打电话到占家,通知您的管家了,”赵止御说。

    占子然愣了下:“通知了什么?”

    赵止御理所当然道:“您今晚不回去。”

    “我……为什么不回去?”占子然惊得下子坐起来,赵止御顿了下,看了眼坐在边莫叙。

    占子然沉下心来,“怎么好意思打扰莫少爷,给您添了很多麻烦,我看我还是……”

    莫叙放下手的茶杯拿起报纸,嗤笑:“你也知道你给我添了很多麻烦?”

    占子然不说话了,低下头,装作副小媳妇的模样,只是屁股下面像是有针似得,如坐针毡。

    “我也没有带换洗的衣服……”

    莫叙冷冷道:“穿我的。”

    占子然惊了,干笑:“这不好吧?”

    莫叙放下手刚刚拿起的报纸,“我这里还不缺几件衣服。”

    占子然喝了口茶,轻轻道:“我今晚本来就还有事要吩咐……”

    他还想做了下垂死挣扎。

    赵止御道:“占少爷有什么事要吩咐,可以用书房里的电话,书房没有佣人在,您也不用担心被偷听。”

    占子然:……

    蛋疼。

    占子然时间语塞,不知道要说什么,只好起身去书房,给齐乐打了个电话。

    虽然赵止御说这边没有佣人,但是他害怕隔墙有耳,只是吩咐了明天货该如何用,和西装店的些事宜。

    挂了电话后,占子然没有立刻回去,靠在墙上深呼吸了几下。

    他四下扫视,这间书房的摆设着实令人惊讶,是比较西洋化的装修,书架是深红色的红木,边角是繁复欧式花纹,镂空的图案也大多是没见过的新花式。

    盏明黄色的台灯立在电话旁边,灯罩上也是繁复的花纹,白色小花缠绕在嫩枝上,像是努力汲取阳光。

    最吸引他的还是放在书架上的书本,本本码得整齐,大多数都是英标题,粗粗看,全都是英原版。

    占子然羡慕了。

    占子然的近两年也会帮人翻译些外资料,或者些翻译些非专业性很强的书籍,词汇量还算过得去,可他随意抽了本————《an iry to the nature and caes of the wealth of nations》

    翻译过来,是,《国民财富的性质和原因的研究》

    占子然觉得自己还是太年轻,这不是他能理解的内容。

    占子然不信邪,再翻开本。