禁谈风月[快穿]_分节阅读_94
那昆仑玉虚山门,当真是仙山? “去。” 斩钉截铁,无一丝迟疑。 。。。 空气静谧,雨中只有低泣。鹤拓王的声音打破平和:“一刻钟到了——” 铁红澜和铁方鸿等人立即冲到城楼上,妄图阻止他:“等等,住手!” “推进去!” 惊恐的哭嚎划破雨天,毒瘴在水气的作用下不断沉凝下降,变得更为凝实并逐渐朝城门里靠近。上百个无辜村民连拉带拽地被推进毒瘴中,其中大半是妇女和幼童,壮年敢反抗便被打得奄奄一息。他们的嚎哭和城楼上众人的愤怒不过是底下恶人娱乐助兴的节目,越痛苦,他们就越高兴。 弯刀寒芒闪过,天空惊雷巨响,闪电光芒中,恶人狰狞兴奋的面孔、口吐鲜血的壮年村民以及城楼上惊呼正要抢救的少年侠客们在此刻定格。下一瞬,剑光闪过,举着弯刀的恶人倒地,尸首分家。落在泥地里的首级,脸上还挂着狰狞兴奋的笑,可见出剑的速度之快。 前方马匹齐齐嘶鸣,马蹄踢踏,颇为不安。鹤拓王双目圆睁,警惕的瞪着已凝结到看不出里面情形的毒瘴。其余人则将目光落在城楼上,楼上突然出现众多武道高手。站在最前方宽袖长衫的俊美男人,有不少黄泉赋恶人认了出来,心下一惊,起了退缩之意。 这些来自于黄泉赋的恶人不同于鹤拓铁骑,他们几乎大半是在中原犯下重大罪孽,被群起而攻之的对象。不得已逃亡到北方蛮荒之地,为了生存加入黄泉赋为鹤拓王办事。而这许多人都曾见过惹怒谢锡的恶人,哪怕是逃亡到天山或极北之地都会被追杀。 这人便如同幽灵,即便逃到天涯海角,回头一看他就在背后不紧不慢地跟着,如同猫戏弄老鼠那般将人戏耍到疯狂再一剑抹杀。委实可怕的人物,因而这群恶人先见谢锡而心生畏惧,不敢再叫嚣,纷纷等着鹤拓王开口。 鹤拓王的目光从毒瘴中转移到城楼楼顶,搜寻一圈还是没有见到裴回:“我说过只等一刻钟,既然裴回不在,那这群村民就得陪葬。继续推进去!” 停顿片刻,他又笑着说道:“如果不想村民死,谢府主,你便到毒瘴里替他们走一遭如何?” 此话引来怒骂和诅咒,但鹤拓王毫不在乎。 但听毒瘴中传来清脆冷淡的声音:“我在这里,你该履行承诺。” “什么人?”、“谁在说话?是那个裴回吗?”、“裴回?你在哪里?不要出来!”、“裴回?他在哪里?”、“毒瘴——他在毒瘴深处!” 所有人四下张望,最后都看向毒瘴深处,他们不敢置信会有人站在毒瘴中而安然无事。鹤拓王这边的人想要嗤笑,唯独鹤拓王笑不出来,他清楚裴回的实力,似妖如仙,非凡人。 众人探身引颈而望,想要从毒瘴中看到裴回。此时,细雨更密了些,乌云重重且沉甸甸,雷鸣伴着闪电,一场足以载入江湖传奇录的对战在此被大半个武林见证。 细雨把毒瘴往前驱赶,有个身影自毒瘴中走出,越来越靠近,身影越来越清晰,直到安然无恙的走出毒瘴。 蓝白道派扬风猎猎作响,身负长剑,背后仙鹤昂首长鸣。细雨中,众人好似听到那鸣声铿锵如玉石相击,穿云裂石,直达天听。 有些在江湖飘荡好几年的人觉得眼前这一幕格外熟悉,不由问道:“楼下可是谢府主?” “非也。楼下人是裴回,谢府主的同门师兄,来自昆仑玉虚。” 第42章嫁给师弟(18) 天空阴沉,乌云密布,细雨连绵如绣花针,扎进在场众人的皮肤。毒瘴浓缩成小小的一团附着在城墙上,其毒性竟将城墙腐蚀了小部分。 城楼上数百个武林人,城门外十万铁骑单对蓝白道袍的裴回。一面数目庞大,一面独身一人,站在城楼俯瞰,那对比更为震撼。 一骑当百师,而一往无前。 鹤拓王透过雨幕死死瞪着眼前的青年,恍惚中仿佛见到前世被拦截,霸业在刀光剑影中烟消云散的一幕。他狠狠地闭上眼睛,再睁开时,便尽数是杀意:“鹤拓铁骑、黄泉赋众人,听我令,不惜一切代价杀死他!谁若取他头颅奉于我,本王赐他王公侯爵之位,荣华富贵享之不尽!” 一声令下,铿锵有力,穿透雨幕和云层,惊动在场众人。其中尤以黄泉赋恶人最为激动,他们立即拔出武器,如毒蛇瞧见猎物露出獠牙,同时他们也防备着同伴却丝毫没有在意裴回。因为所有人都坚信,十万铁骑、上百武道高手围堵之下,裴回的头颅已是囊中之物。 城楼上有人不认识裴回,听闻鹤拓王铁令不由惊呼:“死定了!” 铁红澜回头狠狠瞪了眼那人:“少在这里诅咒别人,你死他也不会有事!”警告完毕,她心中的担忧也不输给任何人,此时也埋怨站在城墙最前方的谢锡。她被挤在后面,只能遥遥望着谢锡的背影,恨恨低语:“他不是你的风月吗?为什么不阻止他反而让他去送死?自己懦弱的龟缩在楼上算个什么君子!” 恰在此时,谢锡回头朝她这个方向看了眼,唇角挂着抹讽笑。仿佛在重重人海和嘈杂的人声、雨声之中也听到她的低语。铁红澜先是一愣,感到怀疑和畏惧,随后被那抹讽笑激怒。明明没有说半句话但她就是知道谢锡在嘲笑她不自量力。 但他凭什么嘲笑她?!至少她敢下城楼冲进毒瘴中,与裴回并肩面对生死。 他呢?他不敢。 铁方鸿拽住铁红澜,一个劲儿地劝她冷静别冲动,旁侧众人争先恐后地伸长脖子看城门外对峙的场面,根本无心关注这师兄妹二人。城楼最前方的羊伯樵试探道:“谢府主不去支援裴少侠?” 谢锡似笑非笑地睨了他一眼,没有回话,专注的看向裴回。